escucha el silencio
y dime lo que sientes
escucha el silencio
por favor no mientes
escucha el silencio
para conocerte a ti mismo
escucha el silencio
¡ salvate del abismo !
escucha el silencio
y dime lo que sientes
escucha el silencio
por favor no mientes
escucha el silencio
para conocerte a ti mismo
escucha el silencio
¡ salvate del abismo !
Stau pe banca din spate,
visez verzi şi uscate
frunze din covor,
uşoare ca un nor.
Scriu cuvinte uitate,
simt de ploi udate,
lacrimi de cobalt
pică lin în gaura din asfalt.
Mă ridic, merg spre ele,
mă aplec în faţa lor,
le iau în mână, se topesc
în clipe veşnice de dor
Se risipesc în aer
şi formează un curcubeu
ce mă-nconjoara, mă răpeşte –
reuşesc să uit cine sunt eu.
O copilă stă şi plânge
printre pensule şi culori
de când aţi rupt desenul
cu acel soare ascuns în nori.
Alt copil stă ghemuit,
îmbrăţişând un zmeu găurit
ce conştient l-aţi doborât
când zbura spre infinit.
Când veţi înţelege oare
că nu poţi avea totul,
plătind cu plastic şi metal?
Când veţi înţelege oare
că nepăsarea voastră doare?
Nu ne indicaţi străzi cunoscute!
Nu ne sufocaţi cu speranţe pierdute!
Nu ne inchideţi în ziua de ieri!
Nu ne obligaţi să repetăm ale voastre greşeli!
Nu ne inundaţi cu reguli inutile!
Nu ne distrugeţi visele fragile!
Ne-am săturat de şabloane
ale unei societăţi ipocrite,
pline de măşti ce par fericite.
Ne-am săturat de gesturi şi vorbe goale,
vrem să vedem dincolo de hotare.
Aţi furat ce aţi putut,
Aţi furat şi ne-a durut,
dar suntem mulţi,
suntem puternici
şi un zid azi ridicăm
ca de hoţi şi de nemernici
viitorul să îl apărăm.
Vom râde, vom plânge,
vom iubi şi vom visa;
poate într-o zi vă vom ierta,
dar acum daţi-vă deoparte,
lăsaţi-ne să facem ce vrem noi
căci suntem liberi –
niciodată sclavi ca voi .
A volte guardo il cielo
Sento nel mio cuore
il brivido che mi dai,
che travversa l’anima,
che non rovinerò mai.
Insieme a te ho imparato
e conosciuto cos’è l’amore,
e che ne’anche il silenzio
può lontanarlo dal mio cuore.
Nei tuoi occhi blu
vedo l’universo intero,
l’amore che sento per te,
quest’ sentimento sincero.
Per te io ruberò
ogni luce dal mondo
per perderci poi
in un mare senza fondo.
Il sole che ci da vita
noi due accenderiamo
con l’amore sincero
e la luce che abbiamo.
Lumini și amintiri
Simt cum cresc,
din nou am aripi
ca să zbor nestingherit,
dar promit, mă voi întoarce
pe drumul pe care am pornit.
Mii de fețe șterse-n noapte
se grăbesc spre infinit,
dar eu nu vreau,
mă-ntorc la tine
chiar de azi m-am rătăcit.
Prin ploaie, din scrum
vreau din nou vise să culeg,
trei direcții – același drum,
dar nu știu ce să aleg.
Vreau să leg trecutul de prezent
precum luna de soare,
iar viitorul să rămână
mister fără dezlegare.
Văd drumul cu scări
ce în urmă l-am lăsat,
în fața mea – doar provocări
din care ieri am învățat.
Caut curajul de a zbura
cât mai sus spre cer,
să-mi ascult doar inima,
să văd zâmbetul de ieri.
Mii de fețe șterse-n noapte
se grăbesc spre infinit,
dar eu nu vreau,
mă-ntorc la tine,
în brațele care mi-au lipsit.